„Cântul lui Ahile”, de Madeline Miller, roman publicat în peste patruzeci de limbi, câştigător al Orange Prize for Fiction în 2012 şi declarat de The New York Times bestsellerul anului, „Copilul zânelor”, de Philippa Gregory (traducere din limba engleză de Luminiţa Gavrilă), primul roman din seria „Ordinul Dragonului”, povestea misterioaselor aventuri ale lui Luca Vero, un tânăr cu însuşiri nebănuite, şi ale Isoldei, o frumoasă fată de şaptesprezece ani închisă într-o mănăstire de un frate avar, „Libertatea de a iubi”, de Uzma Aslam Khan (traducere din limba engleză şi note de Adriana Minculescu), o complexă poveste de dragoste, pe fundalul căreia tradiţia Orientului înfrunta modernitatea, şi „Poveste pentru timpul prezent”, de Ruth Ozeki (traducere din limba engleză de Ana-Maria Lisman), o apologie a puterii miraculoase a scrisului şi cititului de a lega, în ciuda distanţei în timp şi spaţiu, oameni care nu s-au văzut niciodată – iată câteva dintre cele mai recente titluri apărute în colecţia „Biblioteca Polirom”, seriile Esenţial, Actual şi Junior, şi care pot fi găsite deja pe www.polirom.ro, precum şi în librării.
Mai mult, fanii colecţiei „Biblioteca Polirom” (coordonator Bogdan-Alexandru Stănescu) se pot bucura de noi ediţii ale romanelor „O vară fără bărbaţi”, de Siri Hustvedt, traducere de Veronica D. Niculescu, „Purificare” de Sofi Oksanen, traducere de Adela Victoria Korshin, şi „Zile birmaneze”, de George Orwell, traducere de Gabriela Abăluţă.
La începutul lunii martie, Editura Polirom a lansat trei noi serii în cadrul colecţiei sale de traduceri din literatură universală: „Esenţial”, dedicată autorilor consacraţi, cărţilor importante din literatură lumii; „Actual”, ce va cuprinde scriitori contemporani, voci şi tendinţe noi în literatura universală de azi; „Junior”, în care vor apărea cărţi pentru adolescenţi, cărţi pentru tinerii de toate vârstele.