fbpx
books-express.ro
Despre noi
Incursiuni virtuale in fascinanta lume a cartilor. Colectii de recenzii si recomandari, suntem receptivi la tot ce se poarta citit. Iti multumim pentru vizita!
Libris.ro

Lansare de carte: Bucuria de a nu fi perfecta, de Riri Sylvia Manor

Bucuria de a nu fi perfecta

Editura Humanitas va invita la Libraria Humanitas de la Cismigiu joi, 23 martie, ora 19, la lansarea volumului Bucuria de a nu fi perfecta. Memorii Bucuresti/Tel Aviv 1941-2015 de Riri Sylvia Manor.

Vor vorbi: Riri Sylvia Manor, Horia-Roman Patapievici si Lidia Bodea, director general Editura Humanitas. Lansarea va fi urmata de o sesiune de autografe.

Bucuria de a nu fi perfecta de Riri Sylvia Manor – o viata implinita, rememorata intr-o carte sincera, tonica, inspiratoare. Cartea poate fiu cumparata si online, cu reducere, de aici.

“Il chema ca pe tara – Israel. M-a invitat la dans si nu a mai dansat cu altcineva. Nu mai intalnisem nici la dansatorii profesionisti o astfel de daruire a corpului in dans, o astfel de senzualitate a miscarilor si a ritmului. O asemenea bucurie. Taceam si dansam. Traiam prin dans. Ne simteam unul pe celalalt. Aerul ne primea ori de cate ori picioarele paraseau pamantul. stiam deja, nu aveam nici o indoiala, ca e numai un inceput, ca vom fi impreuna, ca ne vom continua dansul, ca vom locui impreuna, ca vom rade impreuna. […] Niciodata n-am vrut sa fiu mai tanara. Ma simt tanara pe dinauntru, arat mai tanara decat sunt, ma plac si plac inca. Plac asa cum sunt, cu ridurile mele, cu ceea ce exprima fata mea – o marturie ca am trait si am plans si am ras si am iubit.
Si maine este o zi. Important este ca sunt o Scarlett de 80 de ani si spun fara teama acest lucru senzual: maine. Important este si ca in acest an, cand mi s-au intamplat atat de multe lucruri neobisnuite, mi-am dat seama ca varsta biologica nu-mi poate opri dansul sau o noua pornire la drum, sau muzica interioara, sau acea expresie stimulatoare a modestului meu eu: «Ce proasta sunt! Ce proasta am fost!»” (Riri Sylvia Manor)

Riri Sylvia Manor (n. Aberfeld in 1935, la Bucuresti) este fiica unui om de afaceri bucurestean si a unei mame casnice, originara din Craiova. A scris poezii de la noua ani si a fost foarte activa in domeniul artistic in timpul scolii. Ca sa evite proletcultismul din facultatile umaniste ale vremii, se inscrie in 1953 intr-o facultate stiintifica, cea de medicina. In 1957 se casatoreste cu inginerul Mateo (Titel) Sussman. In 1959 termina facultatea, iar in 1960 emigreaza in Israel. Acolo familia isi schimba numele din Sussman in Manor. Se specializeaza in oftalmologie la Spitalul Beilinson, Universitatea de Medicina din Tel Aviv, si in neuro-oftalmologie la Universitatea California din San Francisco. Publica in literatura medicala anglo-saxona peste 60 de articole si scrie capitole din carti de specialitate; infiinteaza prima unitate de neuro-oftalmologie din Israel; devine profesor la Universitatea din Tel Aviv si membra a numeroase societati stiintifice internationale. La 20 de ani dupa stabilirea in Israel, reincepe sa scrie poezie, de data asta in limba ebraica. Intre 1990 si 2000 revine adesea in Romania, unde, in colaborare cu Spitalul Clinic de Ochi din Bucuresti si ministerele sanatatii din Romania si Israel, desfasoara numeroase activitati de ajutorare in domeniul medical. Din 2000 reincepe, dupa 40 de ani de intrerupere, sa scrie poezie in limba romana. In 2002 infiinteaza Societatea de Scriitori Israel-Romania. Cu ocazia primelor festivaluri „Zile si nopti de literatura“ de la Neptun, colaboreaza cu uniunile scriitorilor din ambele tari; astfel vine pentru prima oara in Romania Amos Oz, impreuna cu alti 13 scriitori israelieni importanti; de asemenea, in 2012 redacteaza un numar al revistei israeliene Moznaim dedicat literaturii romane actuale, pentru care i se decerneaza Premiul Alexandru Safran. In Israel publica doua carti de poezie si primeste Premiul Ofer Lieder, iar in Romania publica patru volume: Privind (2000), Save as… (2007), Pestrit (2010), Inca (2015), si i se decerneaza Premiul Lucian Blaga. In Israel ii apare o carte care se traduce in limba araba (1996), iar in Franta – volumul Bariolée, tradus de Irina Mavrodin (2011). Impreuna cu Ioana Ieronim, traduce in romana cartea de poeme Seherezada, a poetei israeliane Agy Mishol (2009). In 2015 i se decerneaza de catre statul Israel Premiul Opera Omnia pentru activitatea stiintifica.

Comunicat Editura Humanitas

bogdan
Total
1
Shares

Bookura-te de comentarii

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Previous Article
Fata dinainte

Fata dinainte, de J.P. Delaney

Next Article
Ce-am găsit al meu să fie

Ce-am găsit al meu să fie, de Stephen King

Related Posts

Total
1
Share