Daniela Krien este o voce inconfundabilă în cadrul noii generații de scriitori din Germania. După ce s-a mutat la Leipzig, locul în care locuiește și în prezent, a început să studieze comunicarea și mass-media. Anul 2010 este anul în care hotărăște să se dedice scrisului, lăsând în umbră celelalte activități.
Cândva ne vom povesti totul (romanul ei de debut), apărut în anul 2011,a fost tradus în 15 limbi.
Romanul Iubirea în caz de urgență (Die Liebe im Ernstfall) a fost finalist al Premiului pentru literatură „Text & Sprache“ des Kulturkreises der deutschen Wirtschaft. În Germania s-a vândut în peste 150 000 de exemplare și este în curs de traducere în peste 25 de țări.
Paula, Judith, Brida, Malika si Jorinde, cele cinci femei ascunse în paginile cărții, sunt unite fie de legăturile de sânge, fie de destin. Ele sunt frământate de întrebări pe care poate celelalte femei nici nu au curajul să și le pună și caută fericirea, chiar dacă este trecătoare. Cu o scriitură concisă, cu fraze precise, romanul Iubirea în caz de urgență, scris de Daniela Krien, este cum nu se poate mai actual, zugrăvind femeia secolului XXI.
Pe alocuri, cele cinci femei doresc să nu lase nimic la voia întâmplării, chiar tind să-și respecte mereu principiile de viață.
„Moartea Johannei fusese o ruptură decisivă. Însă cu timpul și-a dat seama că relația lor a început să eșueze în alte momente, mai timpurii, mai demult, tot mai demult, până ce nu mai existase un și mai demult.”
Cartea Iubirea în caz de urgență de Daniela Krien a apărut la Editura Humanitas în 2021 și poate fi comandată de aici. Traducere și note de Daniela Ștefănescu.